- «سایت : پایگاه شخصی حسین صفرزاده -https://hosein128.ir/«
- صفرزاده- https://safarzade.blog.ir
- «بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ»
- صل على محمد! و آل محمد! وَ عَجِّلْ فَرَجَهُمْ«اللهم »
- مكيال المكارم در فوائد دعا براى حضرت قائم (عليه السلام)، ج1، ص - -223 218-
- غيبت ادريس عليه السّلام به طول انجاميد به حدّى كه شيعيان و پيروان او در سختى و شدّت و فشار واقع شدند. قائم- عجّل اللّه فرجه الشريف- نيز غيبتش طولانى است تا جايى كه شيعيانش به منتهاى سختى و فشار و مشقّت واقع شوند. در بحار از پيغمبر اكرم صلّى اللّه عليه و اله روايت شده كه فرمود: پيوسته وضع شما چنين خواهد بود تا اينكه در ميان فتنه و جور، كسى متولّد شود كه مردم او را نشناسند. آنگاه زمين به حدّى از ظلموستم پر شود كه هيچكس نتواند «اللّه» بگويد [و نام حقّ ببرد] سپس خداوند- عزّ و جلّ- مردى از من و از عترت من برانگيزد كه او زمين را پر از عدل سازد، همچنانكه قبل از او آن را پر از ظلموستم كرده باشند. (إدريس) طالت غيبته حتّى وقع شيعته في غاية العسر و الضيق و الشدّة (القائم) تطول غيبته حتّى تقع شيعته في غاية العسر و الضيق و الشدّة.417- ففي البحار: عن النبيّ صلى اللّه عليه و آله و سلم قال:
لا يزال بكم الأمر حتّى يولد في الفتنة و الجور من لا يعرف غيرها حتّى تملأ الأرض جورا، فلا يقدر أحد يقول: اللّه، ثمّ يبعث اللّه عزّ و جلّ رجلا منّي و من
عترتي، فيملأ الأرض عدلا كما ملأها من كان قبله جورا.
- و از امير المؤمنين عليه السّلام مروى است كه فرمود: البته زمين پر از ظلموجور مىشود، تا جايى كه كسى- جز مخفيانه- اللّه نگويد. سپس خداوند قومى صالح را مىآورد كه آن را پر از قسط و عدل نمايند، چنانكه از ظلموجور پر شده است. و در حرف «ف» بعضى دلايل گذشت. 418- و عن أمير المؤمنين عليه السّلام أنّه قال: لتملأنّ الأرض ظلما و جورا حتّى لا يقول أحد: اللّه، إلّا مستخفيا، ثمّ يأتي اللّه بقوم صالحين يملأونها قسطا و عدلا كما ملئت ظلما و جورا و قد مرّ في حرف الفاء ما يدلّ على ذلك.
- وقتى غيبت ادريس عليه السّلام به طول انجاميد، مردم بر توبه اتفاق كردند و به سوى خدا بازگشتند؛ خداوند متعال هم او را ظاهر ساخت و شدّت و بدى را از آنان دور كرد. قائم- عجّل اللّه فرجه الشريف- نيز همينطور است كه اگر مردم بر توبه اتّفاق كنند و تصميم قطعى بر يارىاش داشته باشند، خداى تعالى او را ظاهر خواهد ساخت- كه ان شاء اللّه در بخش هشتم مطالبى در اين باره خواهد آمد. (إدريس) لمّا طالت غيبته اتّفق الناس على التوبة إلى اللّه فأظهره اللّه تعالى و كشف عنهم البؤس و الشدّة.
(القائم عليه السّلام ) لو اتّفق الناس على التوبة إلى اللّه تعالى في أمره، و عزموا على نصره، لأظهره اللّه تعالى.
و يأتي ما يدلّ على ذلك في الباب الثامن إن شاء اللّه تعالى.
- هنگامى كه ادريس عليه السّلام ظهور كرد، پادشاه ستمگر و مردم براى او تسليم شدند. قائم- عجّل اللّه فرجه الشريف- نيز چنين است: هرگاه ظاهر شود، پادشاهان و امراى جبّار و مردم عالم به آن حضرت مىگروند و سر فرود مىآورند. اگر بخواهيد بيش از اين بر احوال ادريس اطلاع يابيد به كتابهاى مفصلى مانند كمال الدين و بحار و حيات القلوب مراجعه كنيد، ما اگر بيش از اين در اين باره مطالبى ذكر كنيم از منظور اصلىمان مىمانيم، لذا به همين مقدار اكتفا مىكنيم، اميد آنكه خداوند ما را با اولياى خود محشور گرداند. (إدريس عليه السّلام ) لمّا ظهر ذلّ له الملك الجبّار و أهل قريته.
(القائم عليه السّلام ) إذا ظهر ذلّ له الملوك الجبابرة، و جميع أهل العالم،
و إن شئت الإطّلاع على أحوال إدريس فانظر في الكتب المفصّلة، مثل كمال الدين، و البحار، و حياة القلوب، و غيرها.و لو ذكرنا أكثر من ذلك صرفنا عمّا نحن بصدده فلنكتف بهذا المقدار،
و نسأل اللّه تعالى أن يجمع بيننا و بين أوليائه في دار القرار.
مكيال المكارم در فوائد دعا براى حضرت قائم(عليه السلام)، ج1، ص: 219
- شباهت به هود عليه السّلام : 6- باب شباهته بهود
- نام هود عليه السّلام عابر است، و نوح عليه السّلام ظهورش را بشارت داد. در كتاب كمال الدين از امام صادق عليه السّلام آمده كه فرمود: هنگامى كه وفات نوح نزديك شد، شيعيان و پيروان خود را فراخواند و گفت: بدانيد كه پس از من غيبتى خواهد بود كه طاغوتها ظاهر مىشوند، و البته خداوند- عزّ و جلّ- به وسيله قيامكنندهاى از فرزندانم كه هود ناميده مىشود بر شما گشايشى مىرساند. او هيبت و سكينه و وقار دارد، در خلقت و اخلاق شبيه من است، و خداوند هنگام ظهور او دشمنان شما را به وسيله باد هلاك مىكند. پس پيوسته منتظر و مراقب ظهور و قيام هود بودند، تا اينكه مدّت بر آنها طولانى شد و دل بيشترشان را قساوت گرفت. (هود عليه السّلام ) قيل اسمه عابر، بشّر بظهوره نوح عليه السّلام :419- روي في كمال الدين: عن الصادق عليه السّلام ، قال: لمّا حضرت نوحا عليه السّلام الوفاة دعا الشيعة، فقال لهم: اعلموا أنّه ستكون من بعدي غيبة تظهر الطواغيت، و أنّ اللّه عزّ و جلّ يفرّج عنكم بالقائم من ولدي إسمه هود، له سمت
و سكينة و وقار، يشبهني في خلقي و خلقي، و سيهلك اللّه أعداءكم عند ظهوره بالريح، فلم يزالوا يترقّبون هودا عليه السّلام و ينتظرون ظهوره، حتّى طال عليهم الأمد و قست قلوب أكثرهم،
- سپس خداوند متعال پيغمبرش، هود را فرستاد، بعد از آنكه نوميد شده بودند و بلا و گرفتارى وجودشان را پر كرده بود، و دشمنان به وسيله باد بدون نفع هلاك شدند، بادى كه خداوند متعال آن را در قرآن چنين توصيف كرده است: ما تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ؛ بر هيچ چيزى نگذشت مگر اينكه آن را همچون استخوان خاكشده ساخت. آنگاه غيبت بر او واقع شد تا اينكه هود عليه السّلام ظاهر گشت. قائم عليه السّلام را نيز با تمام خصوصيات پدران بزرگوارش مژده دادهاند، و غيبت و ظهورش را بيان فرمودهاند، كه پارهاى از آنها گذشت. فأظهر اللّه تعالى ذكره نبيّه هود عليه السّلام عند اليأس منهم و تناهي البلاءبهم، و أهلك الأعداء بالريح العقيم، الّتي وصفها اللّه تعالى ذكره فقال: ما تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ ثمّ وقعت الغيبة به بعد ذلك إلى أن ظهر صالح عليه السّلام . (القائم عليه السّلام ) قد بشّر بظهوره بعد غيبته بجميع تلك الخصوصيّات كلّ واحد من آبائه الكرام عليهم الصلاة و السلام. و قد تقدّم نبذ منها في باب غيبته، فراجع.
(هود عليه السّلام ) أهلك اللّه عزّ و جلّ الكافرين به بالريح العقيم، كما قال تعالى: إِذْ أَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ* ما تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ.
(القائم) عجل اللّه تعالى فرجه سيهلك اللّه تعالى جمعا من الكافرين به بريح سوداء مظلمة كما في رواية مفضّل.
و سيأتي في نداءاته إن شاء اللّه تعالى.
- هود عليه السّلام ؛ خداوند- عزّ و جلّ- كافرين را به وسيله او هلاك كرد، و باد عظيم را بر آنها فرستاد، چنانكه خداوند مىفرمايد: إِذْ أَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ* ما تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ؛ بر آنان تندبادى بىباران فرستاديم كه بر هيچچيزى نگذشت مگر اينكه آن را همچون استخوان خاكشده ساخت. قائم عليه السّلام نيز چنان است كه خداوند متعال به وجود او جمعى از كافرين را به وسيله باد سياهى نابود مىكند.- چنانكه در روايت مفضّل گذشت، و در بحث نداهاى آن حضرت ان شاء اللّه خواهد آمد-.
- شباهت به صالح عليه السّلام : 7- باب شباهته بصالح عليه السّلام
- صالح عليه السّلام از قومش غايب شد و پس از آنكه به سوى آنها بازگشت، عده كثيرى او را انكار كردند، چنانكه در كمال الدين از امام ابو عبد اللّه صادق عليه السّلام مروى است فرمود: صالح مدّتى از قومش غايب شد، روزى كه از آنان غيبت يافت، ميانسال و خوشهيكل و خوشاندام بود، ريش انبوه و شكم خفتهاى داشت، گونههايش سبك و در ميان مردمان ميانبالا بود. هنگامى كه به قومش بازگشت او را به صورتش نشناختند، و آنها را بر سه طايفه ديد: يك طايفه منكر و كافر، و طايفه ديگر اهل شك و ترديد بودند، و طايفه سوم يقين و ايمان داشتند. (صالح) غاب عن قومه فلمّا رجع إليهم أنكره كثير منهم.420- روي في كمال الدين: عن أبي عبد اللّه عليه السّلام ، قال: إنّ صالحا عليه السّلام غاب عن قومه زمانا، و كان يوم غاب عنهم كهلا، مبدح البطن، حسن الجسم وافر اللحية، خميص البطن خفيف العارضين، مجتمعا ربعة من الرجال.فلمّا رجع إلى قومه لم يعرفوه بصورته، فرجع إليهم و هم على ثلاث طبقات، طبقة جاحدة لا ترجع أبدا، و اخرى شاكّة فيه، و اخرى على يقين،فبدأ عليه السّلام حيث رجع بطبقة الشكّاك، فقال لهم: أنا صالح، فكذّبوه و شتموه، و زجروه، و قالوا: برئ اللّه منك، إنّ صالحا كان في غير صورتك. قال عليه السّلام : فأتى الجحّاد فلم يسمعوا منه القول، و نفروا منه أشدّ النفور، ثمّ انطلق إلى الطبقة الثالثة، و هم أهل اليقين،
- اوّل، آن طايفه كه اهل شك و ترديد بودند را دعوت كرد، و به آنان گفت: من صالح هستم. آنها او را تكذيب كردند، و دشنام دادند و راندند، و گفتند: خداوند از تو بيزار است، صالح به صورت تو نبود. سپس نزد منكرين و كافرين آمد، و آنها را دعوت فرمود، ولى از او نپذيرفتند و به بدترين وجهى از او رميدند. آنگاه نزد طايفه سوم آمد و گفت: من صالح هستم. گفتند: نشانهاى بگو كه بدانيم تو صالح هستى، چون ما ترديد نداريم كه خداوند تعالى آفريدگار است، هركس را به هرشكل كه بخواهد درمىآورد، ما درميان خودمان نشانههاى قائم را به يكديگر اطلاع داده و بررسى كردهايم تا اينكه هرگاه بيايد براى ما معلوم باشد و صحت آن به وسيله يك خبر آسمانى بر ما محقق گردد. صالح عليه السّلام فرمود: من همان صالح هستم كه شتر را براى شما برآوردم. فقال لهم: أنا صالح، فقالوا: أخبرنا خبرا لا نشكّ فيك معه أنّك صالح، فإنّا لا نمتري أنّ اللّه تبارك و تعالى الخالق ينقل و يحوّل في أيّ صورة شاء، و قد اخبرنا و تدارسنا فيما بيننا بعلامات القائم إذا جاء، و إنّما يصحّ عندنا إذا أتى الخبر من السماء. فقال لهم صالح: أنا صالح الّذي آتيتكم بالناقة،
- گفتند: راست مىگويى؛ همين مطلب را ما باهم بررسى مىكرديم. نشانههاى آن چيست؟ فقالوا: صدقت، و هي الّتي نتدارس، فما علامتها؟
- فرمود: يك روز او آب مىآشاميد و روز ديگر شما. گفتند: ما به خداوند و آنچه تو از جانب او آوردهاى ايمان داريم. اينجا است كه خداوند تبارك و تعالى مىفرمايد: أنَّ صالِحاً مُرْسَلٌ مِنْ رَبِّهِ؛ همانا صالح از سوى پروردگارش فرستاده شده فقال: لَها شِرْبٌ وَ لَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ قالوا: آمنّا باللّه و بما جئتنا به، فعند ذلك قال اللّه تبارك و تعالى: أَنَّ صالِحاً مُرْسَلٌ مِنْ رَبِّهِ-
- است. و اهل يقين و ايمان گفتند: إِنَّا بِما أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ؛ما به آنچه او فرستاده شده ايمان داريم. و كسانى كه تكبر كردند- شككنندگان- گفتند: فقال أهل اليقين:- إِنَّا بِما أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَو قالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا- إِنَّا بِالَّذِي آمَنْتُمْ بِهِ كافِرُونَ؛ ما به آنچه شما ايمان آوردهايد، كفر ورزيدهايم. و هم الشكّاك و الجحّاد- إِنَّا بِالَّذِي آمَنْتُمْ بِهِ كافِرُونَ
- راوى گويد: آيا آن زمان، ميان آنها عالمى هم بود كه به صالح آگاه باشد؟ فرمود: خداوند عادلتر از آن است كه زمين را بدون عالمى بگذارد كه مردم را به سوى خداوند رهبرى كند، آن مردم تنها هفت روز پس از خروج صالح از ميان آنها، در حال حيرت كه امامى را نمىشناختند به سر بردند، كه در همان حال هم دين خداى- عزّ و جلّ- را در اختيار داشتند، و باهم متحد بودند، و چون صالح عليه السّلام ظاهر شد، پيرامونش جمع شدند، و همانا مثل قائم عليه السّلام نيز مثل صالح است. - قلت: هل كان فيهم ذلك اليوم عالم به؟ قال عليه السّلام : اللّه أعدل من أن يترك الأرض بلا عالم يدلّ على اللّه عزّ و جلّ، و لقد مكث القوم بعد خروج صالح سبعة أيّام على فترة لا يعرفون إماما غير أنّهم على ما في أيديهم من دين اللّه عزّ و جلّ كلمتهم واحدة.
فلمّا ظهر صالح عليه السّلام اجتمعوا عليه، و إنّما مثل القائم عليه السّلام مثل صالح.
- آرى، قائم عليه السّلام هم مانند صالح عليه السّلام خواهد بود. آنچه بر صالح جارى شده بىكموكاست بر او جارى مىشود. با آنكه در سنّ پيرى و پس از عمرى طولانى ظهور مىكند، به صورت جوانى كمتر از چهل سال است. (القائم عليه السّلام ) يجري فيه ما جرى في صالح حرفا بحرف، فإنّه يظهر مع طول عمره في صورة شابّ دون أربعين سنة،
مكيال المكارم در فوائد دعا براى حضرت قائم(عليه السلام)، ج1، ص: 221
- مردم نيز بر سه دسته خواهند بود: اهل يقين؛ شك؛ و انكار. اهل شك و انكار را دعوت مىكند، و چون منكر شوند و نفى كنند، آنها را مىكشد. و اهل يقين از او نشانه مىخواهند كه به آنها ارائه مىدهد، پس با او بيعت مىكنند. و در تمام اينها رواياتى هست كه بعضى از آنها را پيشتر آورديم و بعضى ديگر را بعدا خواهيم آورد- ان شاء اللّه تعالى-. و الناس بين موقن و شاكّ و جاحد فيدعوهم فينكرونه، فيقتلهم، و الموقنون يطلبون العلامة، فيريهم، فيبايعونه. و قد ورد بكلّ ذلك الرواية، قدّمنا بعضها، و يأتي بعض آخر إن شاء اللّه و الغرض هنا الإشارة.
- شباهت به ابراهيم عليه السّلام : 8- باب شباهته بإبراهيم عليه السّلام
- ابراهيم عليه السّلام دوران حمل و ولادتش مخفيانه بود. قائم عليه السّلام نيز حمل و ولادتش مخفى بود. (إبراهيم عليه السّلام ) خفي حمله و ولادته. (القائم عليه السّلام ) خفي حمله و ولادته.
- ابراهيم عليه السّلام در يك روز بهقدرى رشد مىكرد كه ديگران در يك هفته رشد مىكنند، و در يك هفته آنقدر رشد داشت كه ديگران در يك ماه رشد مىنمايند، و در يك ماه به مقدارى كه ديگران در يك سال رشد دارند.- چنانكه از امام صادق عليه السّلام روايت شده است- قائم عليه السّلام نيز چنين بود، چنانكه در خبر حكيمه عليها السّلام آمده: پس از گذشت چهل روز به خانه حضرت ابو محمد (امام عسكرى عليه السّلام ) وارد شدم كه ناگاه مولايم صاحب الزمان را ديدم كه در خانه راه مىرود، از او زيباروىتر و فصيحتر نديدم. حضرت ابو محمد عليه السّلام به من فرمود: اين است مولود گرامى نزد خداوند- عزّ و جلّ- عرض كردم: اى آقاى من چهل روزه است و من اين وضع را در او مىبينم؟(إبراهيم عليه السّلام ) كان يشبّ في اليوم كما يشبّ غيره في الجمعة، و يشبّ في الجمعة كما يشبّ غيره في الشهر، و يشبّ في الشهر كما يشبّ غيره في السنة،
كما وردت بذلك الرواية عن الصادق عليه السّلام .
(القائم عليه السّلام ) كذلك:421- ففي خبر حكيمة رضي اللّه عنها المفصّلة، قالت:
فلمّا كان بعد أربعين يوما دخلت دار أبي محمّد عليه السّلام فإذا مولانا صاحب الزمان عليه السّلام يمشي في الدار، فلم أر وجها أحسن من وجهه، و لا لغة أفصح من لغته، فقال لي أبو محمّد عليه السّلام : هذا المولود الكريم على اللّه عزّ و جلّ، قلت له: يا سيّدي له أربعون يوما و أنا أرى من أمره ما أرى!
- فرمود: اى عمه من! مگر ندانستى كه ما گروه اوصيا در يك روز به مقدار يك هفته ديگران و در يك هفته به مقدار يك ماه ديگران و در يك ماه به مقدار يك سال ديگران رشد مىكنيم. - فقال عليه السّلام : يا عمّتي، أما علمت أنّا معشر الأوصياء ننشأ في اليوم ما ينشأ غيرنا في الجمعة، و ننشأ في الجمعة ما ينشأ غيرنا في السنة (الخبر).
- ابراهيم عليه السّلام از مردم عزلت گزيد، خداوند- عزّ و جلّ- به نقل از او فرموده: وَ أَعْتَزِلُكُمْ وَ ما تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ؛ و از شما و آنچه غير خداوند مىپرستيد، كناره مىگيرم. قائم عليه السّلام نيز از مردم اعتزال جسته كه در حرف «ع» گذشت. (إبراهيم) اعتزل الناس، قال اللّه عزّ و جلّ نقلا عنه: وَ أَعْتَزِلُكُمْ وَ ما تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ الآية. (القائم عليه السّلام ) اعتزل الناس، و قد مرّ ما يدلّ على ذلك في حرف العين.
- ابراهيم عليه السّلام دو غيبت داشته است. قائم- عجّل اللّه فرجه الشريف- نيز دو غيبت دارد. (إبراهيم) وقع له غيبتان (القائم عليه السّلام ) وقع له غيبتان.
- ابراهيم عليه السّلام هنگامى كه در آتش افكنده شد، جبرئيل برايش جامهاى از بهشت آورد. قائم- عجّل اللّه فرجه الشريف- نيز همان جامه را هنگامى كه قيام كند خواهد پوشيد. در كتاب كمال الدين از مفضّل از امام صادق عليه السّلام آمده كه فرمود: آيا مىدانى جامه يوسف چه بود؟ گفتم: نه. فرمود: (إبراهيم) لبس قميصا مخصوصا جاء به جبرئيل من الجنّة حين القي في النار
(القائم عليه السّلام ) يلبس هذا القميص بعينه حين يخرج:422- ففي كمال الدين: عن مفضّل، عن الصادق عليه السّلام قال: سمعته يقول: أتدري ما كان قميص يوسف عليه السّلام ؟ قلت: لا.
- وقتى براى ابراهيم عليه السّلام آتش افروختند، جبرئيل عليه السّلام يكى از جامههاى بهشتى را آورد و بر او پوشانيد، پس با آنجامه گرمى و سردى به او اثر نمىكرد. و چون هنگام وفاتش رسيد، آن را در بازوبندى قرار داد و بر اسحاق آويخت، و اسحاق هم بعدا آن را بر يعقوب آويخت، و هنگامى كه يوسف متولد شد يعقوب آن را بر او آويخت، و اين در بازوى او بود تا بر او گذشت آنچه گذشت، و هنگامى كه يوسف عليه السّلام آن پيراهن را از بازوبند بيرون ساخت، يعقوب بوى آن را شنيد، همين است كه خداوند به حكايت از او فرموده: إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ لَوْ لا أَنْ تُفَنِّدُونِ؛- قال إنّ إبراهيم عليه السّلام : لما اوقدت له النار، نزل إليه جبرئيل عليه السّلام بالقميص و ألبسه إيّاه، فلم يضرّه معه حرّ و لا برد،
فلمّا حضرته الوفاة جعله في تميمة و علّقه على إسحاق، و علّقه إسحاق على يعقوب، فلمّا ولد يوسف علّقه عليه و كان في عضده حتّى كان من أمره ما كان.
فلمّا أخرجه يوسف عليه السّلام بمصر من التميمةوجد يعقوب عليه السّلام ريحه، و هو قوله تعالى حكاية عنه: إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ لَوْ لا أَنْ تُفَنِّدُونِ
- همانا من بوى يوسف را مىشنوم اگر مرا به كمعقلى نسبت ندهيد. اين همان پيراهنى است كه از بهشت نازل شده بود.
- عرض كردم: فدايت شوم! اين پيراهن به كه مىرسد؟ فرمود: به اهل آن و پيراهن همراه قائم ماست هنگامى كه خروج نمايد. سپس فرمود: هرپيغمبرى كه علمى يا چيزى را وارث بود، به محمد صلّى اللّه عليه و اله رسيده است. فهو ذلك القميص الّذي انزل من الجنّة. قلت: جعلت فداك، فإلى من صار هذا القميص؟ قال: إلى أهله، و هو مع قائمنا إذا خرج، ثمّ قال: كلّ نبيّ ورّث علما أو غيره فقد انتهى إلى محمّد صلى اللّه عليه و آله و سلم.
- مىگويم: اين خبر با حديثى كه فاضل علامه مجلسى در بحار از نعمانى نقل كرده منافاتى ندارد. حديث چنين است: به سند خود، از يعقوب بن شعيب، از حضرت امام صادق عليه السّلام كه فرمود: آيا جامه قائم- عجّل اللّه فرجه الشريف- را كه در آن بپاخيزد به تو نشان دهم؟ عرض كردم: 423- أقول: لا ينافي هذا الحديث ما رواه الفاضل العلّامة المجلسي (ره) في البحار، عن النعماني: بإسناده عن يعقوب بن شعيب، عن أبي عبد اللّه عليه السّلام أنّه قال: ألا اريك قميص القائم الّذي يقوم عليه؟
- آرى. پس آن حضرت جعبهاى را خواست و آن را گشود، و از آن پيراهن كرباسى بيرون آورد، و آن را باز كرد. ديدم آستين چپش خونآلود است. سپس فرمود: اين همان پيراهن رسول خدا صلّى اللّه عليه و اله است روزى كه دندانهاى جلويش ضربت ديد آن را پوشيده بود فقلت: بلى، فدعا بقمطر ففتحه، و أخرج منه قميص كرابيس، فنشره، فإذا في كمّه الأيسر دم.فقال: هذا قميص رسول اللّه صلى اللّه عليه و آله و سلم الّذي عليه يوم ضربت رباعيّته، و فيه يقوم
- و حضرت قائم عليه السّلام همين پيراهن را بر تن دارد و قيام مىكند. من آن خون را بوسيدم و بر صورت نهادم. سپس آن حضرت، آن را تا كرد و برداشت. زيرا كه احتمال دارد هريك از اين دو پيراهن را در بعضى اوقات بپوشد، و محتمل است كه پيراهن ابراهيم عليه السّلام را با خود داشته، و بر بازويش بسته باشد يا مانند آن؛ زيرا كه در حديث اوّل صراحت ندارد كه آن حضرت آن را پوشيده باشد. و اللّه العالم. القائم، فقبّلت الدم و وضعته على وجهي، ثمّ طواه أبو عبد اللّه عليه السّلام و رفعه.
لأنّه يحتمل أن يلبس كلّ واحد منهما في بعض الأحيان، و يحتمل أيضا أن يكون قميص إبراهيم معه على عضده أو غيره، إذ لا صراحة في الحديث الأوّل على كونه عليه السّلام لا بسا له، و اللّه العالم.
- ابراهيم عليه السّلام خانه كعبه را بنا نمود و حجر الاسود را در جايش نصب كرد. خداوند- عزّ و جلّ- مىفرمايد: وَ إِذْ يَرْفَعُ إِبْراهِيمُ الْقَواعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَ إِسْماعِيلُ رَبَّنا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ؛ و [به ياد آور] هنگامى كه ابراهيم و نيز اسماعيل پايههاى خانه [كعبه] را بالا بردند و گفتند: پروردگارا! از ما بپذير كه همانا تو شنواى دانا هستى. و در برهان و غير آن، از عقبة بن بشير، از يكى از دو امام (باقر و صادق عليهما السّلام) روايت است كه فرمود: خداوند- عزّ و جلّ- به ابراهيم دستور داد كه خانه كعبه را(إبراهيم) بنى البيت، و وضع الحجر الأسود مكانه،
قال اللّه عزّ و جلّ: وَ إِذْ يَرْفَعُ إِبْراهِيمُ الْقَواعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَ إِسْماعِيلُ رَبَّنا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ.
424- و في البرهان و غيره: عن عقبة بن بشير، عن أحدهما- أي الباقر و الصادق عليهما السّلام- قال عليه السّلام : إنّ اللّه عزّ و جلّ أمر إبراهيم عليه السّلام ببناء الكعبة،
مكيال المكارم در فوائد دعا براى حضرت قائم(عليه السلام)، ج1، ص: 223
- بسازد و پايههاى آن را بنا نمايد، و به مردم محل عبادت و مناسكشان را ارائه دهد. پس ابراهيم و اسماعيل خانه كعبه را هرروز به مقدار يك ساق مىساختند تا به جايگاه حجر الاسود رسيدند. و أن يرفع قواعدها، و يري الناس مناسكهم، فبنى إبراهيم و إسماعيل البيت كلّ يوم ساقا، حتّى انتهى إلى موضع الحجر الأسود،
- حضرت باقر عليه السّلام فرمود: پس در اينجا كوه ابو قبيس او را ندا كرد كه تو نزد من امانتى دارى، آنگاه حجر الاسود را به ابراهيم داد و آن حضرت آن را در جاى خودش نصب كرد. و قال أبو جعفر عليه السّلام : فنادى أبو قبيس إبراهيم عليه السّلام :
إنّ لك عندي وديعة، فأعطاه الحجر، فوضعه موضعه.
- قائم عليه السّلام نيز مانند آن را دارد. در بحار از حضرت ابو عبد اللّه صادق عليه السّلام مروى است كه فرمود: (القائم عليه السّلام ) له مثل ذلك:425- ففي البحار: عن أبي عبد اللّه عليه السّلام
- هرگاه قائم عليه السّلام بپاخيزد، مسجد الحرام را منهدم مىكند تا به اساس آن برساند و مقام ابراهيم را به جايى كه در آن بوده بازمىگرداند ... قال: إذا قام القائم هدم المسجد الحرام حتّى يردّه إلى أساسه، و حوّل المقام إلى الموضع الّذي كان فيه، الخبر.[1]
- و در خرايج، از ابو القاسم جعفر بن محمد بن قولويه مروى است كه گفت: در سال سيصد و سى و هفت به قصد تشرّف به حج به بغداد رسيدم، آن سال بنا بود قرامطه حجر الاسود را به جايگاهش بازگردانند، و بيشترين كوشش من براى آن بود كه به كسى كه حجر الاسود را در جاى خودش نصب مىكند دست يابم، زيرا كه در كتابها خوانده بودم كه آن را جز حجّت زمان كسى نمىتواند به جاى خود نصب نمايد- چنانكه در زمان حجّاج امام زين العابدين عليه السّلام آن را در جاى خود قرار داد- ولى به بيمارى شديدى دچار شدم كه از آن بر خود ترسيدم، و با آن حال نتوانستم به سفر خود ادامه دهم، 426- و في الخرائج: عن أبي القاسم جعفر بن محمّد بن قولويه[2] قال: لمّا وصلت بغداد في سنة تسع و ثلاثين و ثلاثمائة للحجّ و هي السنة الّتي ردّ القرامطةفيها الحجر في مكانه إلى البيت كان أكبر همّي الظفر بمن ينصب الحجر، لأنّه مضى في أثناء الكتب قصّة أخذه، و أنّه لا يضعه في مكانه إلّا الحجّة في الزمان، كما في زمان الحجّاج وضعه زين العابدين عليه السّلام مكانه فاستقرّ، فاعتللت علّة صعبة خفت منها على نفسي، و لم يتهيّأ لي ما قصدت له
- و مىدانستم كه ابن هشام به مكه سفر مىكند، لذا نامهاى نوشتم و مهر كرده، به او سپردم. در آن نامه از مدت عمرم پرسيده بودم كه آيا مرگ من در اين بيمارى است يا نه؟ و به ابن هشام گفتم: سعى من بر اين است كه اين نامه به دست كسى كه حجر الاسود را به جاى خودش نصب مىكند برسد، من تو را براى اين كار فراخواندم. فعرفت أنّ ابن هشام يمضي إلى الحرم فكتبت رقعة و أعطيته إيّاها مختومة أسأل فيها عن مدّة عمري، و هل تكون الموتة في هذه العلّة أم لا؟ و قلت له: همّي في إيصال هذه الرقعة إلى واضع الحجر في مكانه
صل على محمد! و آل محمد! وَ عَجِّلْ فَرَجَهُمْ«اللهم »ص223