مكيال المكارم در فوائد دعا براى حضرت قائم  عليه السّلام، ج-‏ص129- ج2، و رفضوا تجاراتهم و أضرّوا بمعايشهم

«سایت : پایگاه شخصی حسین صفرزاده -https://hosein128.ir/«                                           

صفرزاده-  https://safarzade.blog.ir 

نهج البلاغه فرزاد -@nahjolbalaghehfarzad 

-«بِسْمِ‏ اللَّهِ‏ الرَّحْمنِ‏ الرَّحِيمِ‏»

«اللهم صل على محمد! و آل محمد! وَ عَجِّلْ‏ فَرَجَهُمْ  

مكيال المكارم در فوائد دعا براى حضرت قائم  عليه السّلام، ج-‏ص129- ج

  1. و رفضوا تجاراتهم و أضرّوا بمعايشهم - بالش نرم از فراش خواب راو باز گذاشته‏اند خريد و فروش خود را و ضرر رسانيده‏اند به وجه معيشت‏هاى خود
  2. و فقدوا في أنديتهم بغير غيبة عن مصرهم - و داخل نشدند در مجلس‏هاى صحبت قوم بدون آن كه غايب باشنداز شهرهاى ايشان
  3. و حالفوا البعيد ممّن عاضدهم على أمرهم - و هم قسم گشته‏اند [و دوستى نموده‏اند] با بيگانه‏اى‏ كه باشد از كسى كه معاونت نمايد ايشان را بر امر ايشان (يعنى بر دين ايشان)
  4. و قلوا القريب ممّن صدّ عن وجهتهم - و ترك نموده‏اند خويشى را كه باشد از كسى كه اعراض نموده باشد
  5. [عنهم و عن جهتهم‏] فائتلفوا بعد التّدابر - از روى آوردن به ايشان پس مجتمع و مهربان گشتند بعد از عداوت و جدائى نمودن
  6. و التّقاطع في دهرهم و قطعوا [قلعوا] از يك ديگر در زمان ايشان و قطع نموده‏اند
  7. الأسباب المتّصلة بعاجل حطام الدّنيا فاجعلهم از سببهائى را كه متّصل گردد به نعمتهاى فانى‏ دنيوى پس بگردان ايشان را
  8. اللّهمّ في أمن حرزك و ظلّ كنفك - خداوندا در حفظ پناه و سايه حمايت خودت
  9. وردّ عنهم بأس من قصد إليهم بالعداوة - و دور نماى از ايشان عقوبت كسى را كه قصد نمايد
  10. من عبادك و أجزل لهم على دعوتهم من كفايتك - به سوى ايشان به دشمنى از بندگان تو و ثواب ده مر ايشان را بر خواندن ايشان مردمان را از راه حق
  11. و معونتك و أمدّهم [أيّدهم‏] بتأييدك - از غناء خود و امداد خود و اعانت نماى ايشان را به قوّت خود و يارى خود و برطرف كن به سبب دين حق ايشان دين باطل كسى را كه قصد نموده باشد خاموش كردن روشنى ترا.
  12. و نصرك و أزهق بحقّهم باطل من أراد إطفآء نورك.
  13. اللّهمّ و املأ بهم كلّ أفق من الآفاق خداوندا و پر گردان به سبب ايشان هر شهرى‏از شهرها را
  14. و قطر من الأقطار قسطا - و كشورى از كشورها را از قسط
  15. و عدلا و مرحمة و فضلا - و عدالت و از شفقت و بخشش
  16. و اشكرهم على حسب كرمك وجودك - و جزا ده ايشان را بر وفق كرم و بخشش خود
  17. و ما مننت به على القآئمين بالقسط من عبادك - و بر وفق آنچه بخشيده‏اى تو آن را بر ايستادگان‏ از بندگان تو
  18. و ادّخرت لهم من ثوابك ما ترفع لهم به الدّرجات - به عدالت و ذخيره نموده‏اى تو از براى ايشان از ثواب خود آنچه را كه بلند نمايى از براى ايشان مراتبهاى آنها را
  19. إنّك تفعل ما تشآء و تحكم ما تريد - بدرستى كه تو مى‏كنى آنچه را كه مى‏خواهى و بجا مى‏آورى آنچه را كه اراده مى‏كنى.
  20. و صلّى اللّه على خيرته من خلقه محمّد و آله الطّاهرين [الأطهار]. بار خدايا رحمت فرست بر محمّد و بر آل محمّد و كرم نماى دوستان خود را
  21. اللّهمّ إنّي أجد هذه النّدبة امتحت دلالتها - بارالها؛ این‏گونه فكر مى‏كنم كه این ندبه و زارى دلالتش محو شده،
  22. و درست أعلامها و عفت آلآء ذكرها و تلاوة الحجّة بها. و نشانه‏هاى آشكارش كهنه شده، و تنها يادش و قرائت كردن استدلال به آن مانده.
  23. اللّهمّ إنّي أجد بيني و بينك مشتبهات تقطعني دونك، - خدايا؛ من، بين خودم و تو، اشتباهاتى مى‏بينم كه مرا از تو جدا مى‏سازند؛
  24. و مبطئات تقعدني عن إجابتك، - و موانعى كه مرا از اجابت تو بازمى‏دارند،
  25. و قد علمت أنّ عبدك لا يرحل إليك إلّا بزاد - و به خوبى مى‏دانم كه من بنده‏ات هستم، و نيز معلوم است كه تنها با زاد و توشه مى‏توان به سوى تو كوچ كرد؛
  26. و إنّك لا تحجب عن خلقك إلّا أن تحجبهم الأعمال دونك، - تو، از مخلوقاتت فاصله ندارى، و این كارهاى بندگان است كه ايشان را از تو محجوب و محروم مى‏سازد.
  27. و قد علمت أنّ زاد الرّاحل إليك، به خوبى مى‏دانم كه توشه كوچ‏كننده به سوى تو،
  28. عزم إرادة يختارك بها - همان اراده و تصميم قطعى است كه تو را به آن برمى‏گزيند-
  29. و يصير [فيصير] بها إلى ما يؤدّي إليك. تا بصیرت و روسن گری به سويت بيايد-
  30. اللّهمّ و قد ناداك بعزم إرادة قلبي خدايا؛ و بدين‏وسيله براى رسيدن به سوى تو حركت مى‏كند. بارالها؛ قلب من، با تصميم قطعى خود تو را ندا مى‏دهد؛
  31. و استبقى نعمتك بفهم حجّتك لساني پس، نعمتت را برايم به سبب فهميدن حجّتت پايدار كن،
  32. و ما تيسّر لي من إرادتك. و هرچه ممكن است با اراده خودت برايم فراهم كن.
  33. اللّهمّ فلا اختزلنّ عنك - بارالها؛ من تو را قصد كردم؛
  34. و أنا أومّك، و لا اختلجنّ عنك و أنا أتحراك. پس، مرا از خود جدا مساز؛ و من در جستجوى تو هستم، پس مگذار از تو بريده شوم.
  35. اللّهمّ و أيّدنا بما تستخرج به فاقة الدّنيا من قلوبنا - خدايا؛ به طورى ما را موفّق گردان كه فقر و نياز دنيوى را از قلب‏مان بيرون كنيم؛
  36. و تنعشنا من مصارع هوانها [هواها] و ما را بلند كن از محلّ‏هاى سقوط پست و بى‏ارزش دنيايى؛
  37. و تهدم به عنّا ما شيّد من بنيانها، - و پايه‏هاى محكم علاقه به دنيا در درون ما را ويران ساز؛
  38. و تسقينا بكأس السّلوة عنها حتّى تخلّصنا لعبادتك - و به ما جامى از جدايى و رهايى از آن بنوشان تا براى بندگى‏ات ما را خالص گردانى.
  39. و تورثنا ميراث أوليآئك الّذين ضربت لهم المنازل إلى قصدك - و ميراث جاودانه دوستان خودت را نصيب‏مان كن، همان دوستانى كه جايگاه‏هايى براى رسيدن به خودت براى‏شان درست كردى،
  40. و آنست وحشتهم حتّى و صلوا إليك.- و وحشت‏شان را تبديل به انس و آرامش نمودى تا در نهايت به وصال تو رسيدند.
  41. اللهم صل على محمد! و آل محمد! وَ عَجِّلْ‏ فَرَجَهُمْ

@Aseman_Mag

ما را دنبال کنید