مكيال المكارم در فوائد دعا براى حضرت قائم  عليه السّلام، ج‏2، ص: 130 اللّهمّ و إن كان هوى من هوى الدّنيا -

«سایت : پایگاه شخصی حسین صفرزاده -https://hosein128.ir/«                                           

صفرزاده-  https://safarzade.blog.ir 

نهج البلاغه فرزاد -@nahjolbalaghehfarzad 

-«بِسْمِ‏ اللَّهِ‏ الرَّحْمنِ‏ الرَّحِيمِ‏»

«اللهم صل على محمد! و آل محمد! وَ عَجِّلْ‏ فَرَجَهُمْ  

مكيال المكارم در فوائد دعا براى حضرت قائم  عليه السّلام، ج‏ ص: 130

  1. اللّهمّ و إن كان هوى من هوى الدّنيا - خدايا؛ اگر از خواهش‏ها يا فتنه‏ها و فريبندگى‏هاى دنيايى،
  2. أو فتنة من فتنها علق بقلوبنا - باز هم چيزى به دل‏مان چسبيده بود تا ما را از تو جدا سازد
  3. حتّى قطعنا عنك او حجبنا عن رضوانك - يا از رضوان و خشنودى‏ات محروم سازد،
  4. أو قعد بنا عن إجابتك. و از دست‏يابى به اجابت تو بازمان دارد؛
  5. اللّهمّ فاقطع كلّ حبل من حبالها جذبنا -(خدايا؛) هر رشته علاقه دنيايى را كه بخواهد
  6. عن طاعتك و أعرض بقلوبنا عن أدآء فرآئضك - ما را از فرمان‏بردارى تو برگيرد و جذب دنيا كند، يا قلب‏هاى ما را از انجام واجبات تو باز داشته
  7. و اسقنا عن ذلك سلوة و روگردان كند؛ از بيخ‏وبن بركن.
  8. و صبرا يوردنا على عفوك - و جام رهايى و استقامت در برابر آن را به ما بنوشان
  9. و يقوّمنا [و يقدّمنا] على مرضاتك إنّك ولىّ ذلك. - كه ما را به عفو و بخشش تو برساند، و ما را وادارد. تا به رضوان و خشنوديت دست يابيم؛
  10. اللّهمّ و اجعلنا قآئمين على أنفسنا بأحكامك، بارخدایا _به راستى كه اختيار این كارها در دست باكفايت توست. بارالها؛ ما را چنان كن كه خود را وادار به انجام دستورات و احكامت كنيم
  11. حتّى تسقط عنّا مؤن المعاصي - تا رنج و سنگينى گناهان را نيز از ما بيندازد؛
  12. و اقمع الأهوآء أن تكون مشاورة [مساورة] - و هوس‏هاى‏مان را از این‏كه همواره به ما حمله‏ور باشند، سركوب كن؛
  13. وهب لنا وطئ آثار محمّد و آله صلواتك عليه و عليهم - و پيمودن راه و روش حضرت محمّد و آل او را- كه درودت بر او و ايشان باد-
  14. و اللّحوق بهم حتّى يرفع الدّين و ملحق شدن به آن بزرگواران را بر ما ارزانى بدار،
  15. [حتّى ترفع للدّين أعلاما] أعلامه ابتغآء اليوم الّذي عندك.- تا در نهايت، دين، پرچم‏هايش را برافرازد؛ به اميد روزى كه نزد تو باشد.
  16. اللّهمّ فامنن [فمنّ‏] علينا بوطئ آثار سلفنا - بارالها؛ این منّت را بر ما بگذار كه آثار و آنچه بجاى مانده از گذشتگان (و پيشوايان) مان را بپيماييم؛
  17. و اجعلنا خير فرط لمن ائتمّ بنا - و ما را بهترين پيشگامان براى كسانى قرار ده كه مى‏خواهند دنباله‏رومان باشند.
  18. فإنّك على كلّ شي‏ء قدير و ذلك‏- به راستى كه تو هم توان این كار را دارى،
  19. عليك سهل  يسير - و هم انجام آن برايت آسان است؛
  20. و أنت أرحم الرّاحمين - و تو، مهربان‏ترين مهربانان هستى؛
  21. و صلّى اللّه على سيّدنا محمّد - و خداوند، درود و سلام پيوسته‏اش را بر محمّد-
  22. [النّبيّ‏] و آله الطّيّبين الطّاهرين الأبرار - سرور ما- و خاندان نيك‏رفتارش، نثار كند.
  23. [و سلّم تسليما]» حضرت قائم(عليه السلام)، ج‏2، ص: 124- مكيال المكارم در فوائد دعا براى حضرت قائم(عليه السلام)، ج‏2، ص: 130
  24. 5- دعاى ندبه‏
  25. از جمله دعاهاى ارزنده‏اى كه در این باب روايت شده دعاى ندبه است، كه در كتاب «زاد المعاد» به حذف سند، از ششمين امامان معصوم عليهم السّلام روايت گرديده و خواندن آن در چهار عيد- جمعه و فطر و قربان و غدير- تأكيد شده است. و من الأدعية الشريفة المرويّة في هذا الباب دعاء الندبة، المرويّ في زاد المعاد بحذف الإسناد عن سادس الأئمّة الأمجاد المؤكّد في أربعة أعياد، أعني الجمعة، و الفطر، و الأضحى، و الغدير:
  26. و در «مزار بحار» آن را از سيد بن طاووس، از بعضى علماى ما روايت آورده، كه گفت: محمد بن على بن ابى قرّه گويد: دعاى ندبه را از كتاب محمد بن الحسين بن سفيان بزوفرى نقل نمودم و يادآور شده كه این دعا براى صاحب الزمان- صلوات اللّه عليه- است و مستحبّ است كه در عيدهاى چهارگانه این دعا خوانده شود. 1150- و رواه في مزار البحار نقلا عن السيّد بن طاووس، عن بعض أصحابنا قال: قال محمّد بن عليّ بن أبي قرّة:نقلت من كتاب محمّد بن الحسين بن سفيان البزوفري رضي اللّه تعالى عنه دعاء الندبة، و ذكر أنّه الدعاء لصاحب الزمان، صلوات اللّه عليه و يستحبّ أن يدعى به في الأعياد الأربعة،
  27. و نيز عالم اجل نورى رحمه اللّه در كتاب «تحية الزائر» از «مصباح الزائر» سيد بن طاووس و «مزار» محمد بن المشهدى، از محمد بن على بن ابى قرّه، به نقل از كتاب «بزوفرى» این دعا را روايت نموده است. و همچنين نورى رحمه اللّه آن را از كتاب «مزار» قديم روايت كرده و افزوده كه در شب جمعه نيز- همچون عيدهاى چهارگانه- خواندنش مستحبّ   مى‏باشد. و رواه العالم الأجلّ النوريّ (ره) في تحيّة الزائر من مصباح الزائر للسيّد بن طاووس، و مزار محمّد بن المشهدي، عن محمّد بن عليّ بن أبي قرّة، نقلا عن كتاب البزوفري (ره)، و رواه النوري (ره) أيضا عن كتاب المزار القديم،و زاد استحبابه في ليلة الجمعة كاستحبابه في الأعياد الأربعة:
  28. بسم اللّه الرّحمن الرّحيم الحمد للّه [الّذي لا إله إلّا هو و له الحمد] بنام خداوند بخشنده مهربان حمد مخصوص خداوندى است كه هيچ معبود حقّى جز او نيست، و حمد او را [سزا] است
  29. ربّ العالمين و صلّى اللّه على [سيّدنا] محمّد نبيّه و آله و سلّم تسليما، - كه پروردگار عالميان است، و درود خداوند بر آقاى ما محمّد، پيامبر او و خاندانش باد، و سلام خاصّى از سوى خداوند [بر او و خاندانش باد].
  30. اللّهمّ لك الحمد على ما جرى به قضآؤك - خداوندا! حمد تو را است بر آنچه قضاى تو در مورد اوليايت جارى شد،
  31. في أوليآئك الّذين استخلصتهم لنفسك - آنانى كه براى خودت و دينت خالص كردى،
  32. و دينك إذ اخترت لهم جزيل - آن‏گاه كه براى ايشان فراوانى نعمت‏هايت را انتخاب فرمودى،
  33. ما عندك من النّعيم المقيم الّذي لا زوال له - نعمت‏هايى پايدار كه نيستى و از هم گسستگى در آن‏ها راه نمى‏يابد،
  34. و لا اضمحلال بعد أن شرطت عليهم الزّهد - پس از آن‏كه بر آنان شرط نمودى كه نسبت
  35. في درجات هذه الدّنيا الدّنيّة به درجات این دنياى پست
  36. و زخرفها و زبرجها - و زرق و برق‏ها و زيورهاى آن زهد ورزند [و از آن‏ها ببرند]،
  37. فشرطوا لك ذلك و علمت منهم الوفآء به - پس آنان این شرط را پذيرفتند
  38. فقبلتهم و قرّبتهم و قدّمت لهم الذّكر - و دانستى كه به آن وفا خواهند كرد، پس ايشان را قبول فرمودى و مقرّب درگاه خويش ساختى
  39. العليّ و الثّناء الجليّ و أهبطت عليهم ملائكتك - و ياد بلند و ستايش آشكارى برايشان مقدّم داشتى و فرشتگانت را بر آنان فرو فرستادى
  40. و أكرمتهم [كرّمتهم‏] بوحيك - و به وحى خويش گراميشان داشتى
  41. اللهم صل على محمد! و آل محمد! وَ عَجِّلْ‏ فَرَجَهُمْ

 

@Aseman_Mag

ما را دنبال کنید