الغدير  في الكتاب و السنة و الأدب، ج‏1، ص515کتابخانه مهدی فاطمه سلام الله علیهما ص: : 515

سایت: پایگاه شخصی -https://hosein128.ir/

نهج البلاغه فرزاد -  @nahjolbalaghehfarzad

وبلاگ - پردازاربعین  https://safarzade.blog.i

بسم الله الرحمن الرحیم 

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمين‏ - اللهم صل علی محمد وآل محمد وعجل فرجهم

اللهمَّ کُن لولیَّک الحُجةِ بنِ الحَسَنِ صَلَواتُکَ عَلَیهِ وَ عَلی ابائهِ فی هذهِ السّاعةِ، وَ فی کُلّ ساعَة وَلیّا وَ حافظاًوقائِداً وَ ناصِراً وَ دَلیلاً وَ عَیناحَتّی تُسکِنَهُ اَرضَکَ طَوعاً وَ تُمَتّعَهُ فیها طویلا

الّلهُمّ انصر الاسلام و المسلمین، وانصر جیوش المسلمین، و اخذل الکفّار والمعاندین و المنافقین، والیهود والظالمین و استغفرالله‌ لى و لکم. اللهم احفظ وانصر قائدنا الخامنه ائ اللهم انصر من نصره واخذل من خَذَلَهُ

تیر1405...دهه محرم وعاشورای حسینی ایام بزرگترین تشیغ جهانی آقای شهید خامنه ای عزیز 

  1. الغدير  في الكتاب و السنة و الأدب، ج‏1، ص515کتابخانه مهدی فاطمه سلام الله علیهما ص: : 515
  2. 15- الحافظ أبو بكر البيهقيّ: المتوفّى (458). 15- حافظ ابو بكر بيهقى (م 458)
  3. رواه مرفوعاً إلى البراء بن عازب، كما في الفصول المهمّة لابن الصبّاغ المالكي المكّي‏ (ص 25)، و نظم درر السمطين لجمال الدين الزرنديّ الحنفيّ‏، بسند يأتي عنه عن أبي هريرة، و يأتي من طريق الخوارزمي عنه عن البراء و أبي هريرة. حديث مزبور را بدون ذكر رجال سند از براء بن عازب روايت كرده‏ و چنانكه در درر السمطين جمال الدين زرندى حنفى مذكور است، نامبرده همين حديث را به سندى كه بعدا خواهد آمد، از ابو هريره روايت نموده و خوارزمى هم آن را از او، از براء و از ابو هريره روايت كرده است.
  4. 16- الحافظ أبو بكر الخطيب البغداديّ: المتوفّى (463). 16- حافظ ابو بكر، خطيب بغدادى (م 463)
  5. الغدير في الكتاب و السنة و الأدب، ج‏1، ص: 515-مرّ عنه بسندين صحيحين عن أبي هريرة (ص 232، 233). اين روايت را به دو سند صحيح از ابى هريره آورده است كه قبلا مذكور افتاد.
  6. 17- الفقيه أبو الحسن بن المغازليّ: المتوفّى (483). 17- فقيه ابو الحسن، ابن المغازلى (م 483)
  7. في كتاب المناقب‏ قال: أخبرنا أبو بكر أحمد بن محمد بن طاوان، قال: در كتاب المناقب گويد: خبر داد ما را ابو بكر احمد بن محمّد بن طاوان
  8. أخبرنا أبو الحسن أحمد بن الحسين بن السمّاك، قال: حدّثني أبو محمد جعفر بن محمد بن نصير الخلدي، حدّثني عليّ بن سعيد بن قتيبة الرملي، قال: حدّثني ضمرة ... إلى آخر السند و اللفظ المذكورين من طريق الخطيب البغداديِّ (ص 232، 233). و قال: از ابو الحسن احمد بن حسين بن سمّاك، از ابو محمّد جعفر بن محمّد بن نصير خلدى، از على بن سعيد بن قتيبه رملى، از ضمره ... تا آخر سند و لفظ مذكور از طريق خطيب بغدادى.
  9. أخبرنا أبو الحسن أحمد بن المظفر العطّار، قال: أخبرنا أبو محمد بن السقّاء، و أخبرنا أبو الحسن عليّ بن عبد اللَّه القصّاب البيِّع الواسطي ممّا أذن لي في روايته أنَّه قال: حدّثني أبو بكر محمد بن الحسن بن محمد البياسري، قال: حدّثني أبو الحسن عليّ بن محمد بن الحسن الجوهري، قال: حدّثني محمد بن زكريا العبدي، قال: همو گويد: خبر داد ما را ابو الحسن احمد بن مظفر عطّار از ابو محمّد ابن سقّاء، از ابو الحسن على بن عبد اللّه قصّاب بيّع واسطى با اجازه روايت، از ابو بكر محمّد بن حسن بن محمّد بياسرى، از ابو الحسن على بن محمّد بن حسن جوهرى، از محمّد بن زكريا عبدى،
  10. حدّثني حميد الطويل، عن أنس في حديث: از حميد طويل، از أنس
  11. فأخذ بيده، و أرقاه المنبر. فقال: «اللّهمّ هذا منّي، و أنا منه، ألا إنَّه منّي بمنزلة هارون من موسى، ألا من كنتُ مولاه فهذا عليٌّ مولاه». قال: فانصرف عليّ قرير العين، فاتبعه عمر بن الخطاب، فقال: بخٍ بخٍ يا أبا الحسن أصبحت مولاي و مولى كلِّ مسلم. كه گفت: رسول خدا دست على را گرفت و او را به بالاى منبر برد و فرمود: بارخدايا اين [على‏] از من است و من از اويم. آگاه باشيد كه او نسبت به من به منزله هارون است نسبت به موسى. آگاه باشيد كه هركس من مولاى اويم، على مولاى اوست. پس از اين داستان على با مسرت و شادمانى برگشت و عمر بن خطّاب به دنبال او آمد و به او گفت: به‏به اى ابو الحسن، اكنون تو مولاى من و مولاى هرمسلمانى گشتى.
  12. 18- أبو محمد أحمد العاصميّ: 18- ابو محمّد، احمد عاصمى
  13. قال في تأليفه- زين الفتى-: أخبرني شيخي محمد بن أحمد رحمه الله، قال: أخبرنا أبو أحمد الهمداني، قال: حدّثنا أبو جعفر محمد بن إبراهيم بن محمد بن عبد اللَّه‏ بن جبلة القهستاني، قال: حدّثنا أبو قريش محمد بن جمعة بن خلف القايني، قال: حدّثنا أبو يحيى محمد بن عبد اللَّه بن يزيد المقري، قال: حدّثنا أبي، قال: حدّثنا حمّاد بن‏ در تأليف خود زين الفتى گويد: خبر داد مرا استادم محمّد بن احمد كه خدايش رحمت كناد، از ابو احمد همدانى، از ابو جعفر محمّد بن‏ابراهيم بن محمّد بن عبد اللّه بن جبله قهستانى‏ از ابو قريش محمّد بن جمعة بن خلف قاينى، از ابو يحيى محمّد بن عبد اللّه بن يزيد مقرى، از پدرش، از حمّاد بن
  14. الغدير في الكتاب و السنة و الأدب، ج‏1، ص: 516- سلمة عن عليِّ بن زيد بن جدعان، عن عديِّ بن ثابت، عن البراء بن عازب، قال: سلمه، از على بن زيد بن جدعان، از عدىّ بن ثابت، از براء بن عازب كه گفت:
  15. لمّا قال رسول اللَّه صلّى اللّه عليه و آله وسلم  : «من كنتُ مولاهُ فعليٌّ مولاه». قال عمر: هنيئاً لك يا أبا الحسن أصبحت مولى كلِّ مسلم. چون رسول خدا فرمود: من كنت مولاه، فعلىّ مولاه، عمر گفت: گوارا باد ترا اى ابو الحسن كه مولاى هر مسلمانى گشتى.
  16. و قال: أخبرنا محمد بن أبي زكريّا رحمه الله قال: أخبرنا أبو الحسن محمد بن عمر ابن بهته البزّاز بقراءة أبي الفتح بن أبي الفوارس الحافظ عليه ببغداد، فأقرَّ به، قال: أخبرنا أبو العبّاس أحمد بن محمد بن سعيد بن عبد الرحمن بن عقدة الهمداني مولى بني هاشم، قراءة عليه من أصل كتابه سنة ثلاثين و ثلاثمائة، لمّا قَدِم علينا بغداد، قال: همو گويد: خبر داد ما را محمّد بن ابى زكريّا كه خدايش رحمت كناد، از ابو الحسن محمّد بن عمر بن بهته بزّاز به وسيله قرائت حافظ ابو الفتح بن ابى الفوارس بر او در بغداد كه بدان اقرار كرده گفت:
  17. حدّثنا إبراهيم بن الوليد بن حمّاد قال: أخبرنا أبي قال: أخبرنا يحيى بن يعلى ... إلى آخر المذكور (ص 273) من طريق الحافظ ابن عقدة سنداً و متناً. خبر داد ما را ابو العباس احمد بن محمّد بن سعيد بن عبد الرحمن بن عقده همدانى، وابسته بنى هاشم به طريق قرائت بر او از اصل كتابش به سال 330 هنگامى كه در بغداد بر ما درآمد، گفت: حديث كرد ما را ابراهيم بن وليد بن حمّاد از پدرش، از يحيى بن يعلى تا آخر خبر مذكور از پدرش، از طريق حافظ ابن عقده به لحاظ متن و سند.
  18. 19- الحافظ أبو سعد السمعانيّ: المتوفّى (562). 19- حافظ ابو سعد سمعانى (م 562)
  19. في كتابه- فضائل الصحابة- بالإسناد عن البراء بن عازب بلفظ أحمد بن حنبل المذكور (ص 272). در كتاب خود فضايل الصحابة به اسناد از براء بن عازب به لفظ احمد بن حنبل كه قبلا ذكر شد، داستان تهنيت را آورده است.
  20. 20- حجّة الإسلام أبو حامد الغزاليّ: المتوفّى (505). 20- حجة الاسلام، ابو حامد غزالى (م 505) الغدير في الكتاب و السنة و الأدب، ج‏1، ص: 51720-
  21. قال في تأليفه سرِّ العالمين‏ (ص 9): أجمع الجماهير على متن الحديث من خطبته صلى الله عليه و سلم في يوم غدير خُمّ باتّفاق الجميع و هو يقول: «من كنتُ مولاه فعليٌّ مولاه». حجة الاسلام، ابو حامد غزالى (م 505) گويد: همه مسلمانان اجماع دارند بر متن حديث از خطبه رسول خدا در روز غدير خم كه در جمع مردم فرمود: من كنت مولاه، فعلىّ مولاه،
  22. فقال عمر: بخٍ بخٍ لك يا أبا الحسن لقد أصبحت مولاي و مولى كلِّ مؤمن و مؤمنة. و سپس عمر گفت: خوشا به حال تو اى ابو الحسن كه مولاى من و مولاى هر مرد و زن مؤمن گشتى.
  23. 21- أبو الفتح الأشعريّ، الشهرستانيّ: المتوفّى (548). 21- ابو الفتح اشعرى شهرستانى (م 548)  21- ابو الفتح اشعرى شهرستانى (م 548)
  1. قال في تأليفه سرِّ العالمين‏ (ص 9): أجمع الجماهير على متن الحديث من خطبته صلّى اللّه عليه و آله وسلم   في يوم غدير خُمّ باتّفاق الجميع و هو يقول: «من كنتُ مولاه فعليٌّ مولاه». گويد: جريان كمال اسلام و انتظام حال هنگام نزول آيه كريمه‏ يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَ إِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْت- از اين قرار است كه چون رسول خدا به غدير خم رسيد، به امر آن جناب خار و خاشاك روفته و زدوده شد و نماز جماعت را اعلام نمودند، سپس آن حضرت در حالى كه بر جهاز شتران قرار داشت، فرمود: هركه من مولاى اويم، على مولاى اوست.
  2. خدايا دوستانش را دوست بدار و دشمنانش را دشمن بدار، و يارانش را يارى كن و خواركننده‏اش را خوار گردان، و حق را با او بگردان هرجا كه او بگردد. آنگاه سه بار فرمود: آيا ابلاغ كردم؟ اماميّه مدّعى هستند كه اين نصّ صريحى است، چه ما مى‏بينيم هركس كه پيغمبر مولاى اوست، مولا به هرمعنى كه باشد، شامل على نيز مى‏شود، و صحابه از توليت همان را كه ما فهميده‏ايم فهميده‏اند،
  1. فقال عمر: بخٍ بخٍ لك يا أبا الحسن لقد أصبحت مولاي و مولى كلِّ مؤمن و مؤمنة. تا آنجا كه عمر وقتى با على روبرو شد، به او گفت: خوشا به حال تو يا على كه مولاى هرمرد و زن باايمان گشتى.
  1. قال في الملل و النحل المطبوع في هامش الفِصَل لابن حزم‏ (1/ 220): و مثل ما جرى في كمال الإسلام و انتظام الحال حين نزل قوله تعالى: (يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَ إِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ‏)، فلمّا وصل إلى غدير خُمّ أمر بالدرجات‏ فقُمِمْنَ، و نادوا: الصلاة جامعة، ثمّ قال عليه السلام و هو على الرحال: «من كنتُ مولاه فعليّ مولاه، اللّهمّ والِ من والاه، و عادِ من عاداه، و انصر من نصره، و اخذل من خذله، و أدرِ الحقّ معه حيث دار، ألا هل بلّغت؟». ثلاثاً. - او در کتاب «ملل و النحل» که در حاشیه کتاب «الفصول» ابن حزم (۱/۲۲۰) چاپ شده است، می‌گوید: و همین امر در کمال اسلام و ترتیب اوضاع رخ داد، هنگامی که کلام خداوند متعال نازل شد: (ای رسول، آنچه را که از جانب پروردگارت بر تو نازل شده است، ابلاغ کن و اگر نکنی، رسالت او را نرسانده‌ای). پس هنگامی که به غدیر خم رسید، دستور داد پله‌ها را خالی کنند و ندا دادند: نماز در شرف شروع شدن است. سپس او صلی الله علیه و آله در حالی که بر زین اسب بود، گفت: «هر که من مولای او هستم، علی مولای اوست. خدایا، هر که او را دوست دارد، دوست بدار و هر که با او دشمن است، دشمن باش و هر که او را یاری کند، یاری کن و هر که او را رها کند، رهایش کن و حق را به هر کجا که روی کند، با او بگردان. آیا من رسالت را ابلاغ نکردم؟» سه بار
  2. فادّعت الإماميّة أنَّ هذا نصٌّ صريحٌ، فإنّا ننظر: من كان النبي مولىً له؟ و بأيّ معنىً؟ فيطَّرد ذلك في حقِّ عليٍّ، و قد فهمت الصحابة من التولية ما فهمناه‏  حتى قال عمر حين استقبل عليّا: طوبى لك يا عليٍّ أصبحت مولى كلِّ مؤمن و مؤمنة. امامیه ادعا کردند که این نص صریح است، بنابراین بررسی می‌کنیم: چه کسی مولای پیامبر بود؟ و به چه معنایی؟ این در مورد علی صدق می‌کند و صحابه از ولایت همان چیزی را می‌فهمیدند که ما می‌فهمیدیم، تا اینکه عمر وقتی با علی ملاقات کرد گفت: خوشا به حال تو ای علی، تو مولای هر مرد و زن مؤمنی شده‌ای
  3. گويد: جريان كمال اسلام و انتظام حال هنگام نزول آيه كريمه‏ يا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَ إِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْت‏
  4. قال في تأليفه سرِّ العالمين‏ (ص 9): أجمع الجماهير على متن الحديث من خطبته صلّى اللّه عليه و آله وسلم   في يوم غدير خُمّ باتّفاق الجميع و هو يقول: «من كنتُ مولاه فعليٌّ مولاه». او در کتاب خود «سرّ العالمین»  گفته است: «جماعت بر متن حدیث از خطبه او صلی الله علیه و آله و سلم در روز غدیر خم، اتفاق نظر داشتند و همه موافق بودند و او فرمود: «هر که من مولای او هستم، پس علی مولای اوست
  5. فقال عمر: بخٍ بخٍ لك يا أبا الحسن لقد أصبحت مولاي و مولى كلِّ مؤمن و مؤمنة.عمر گفت: «تبریک می‌گویم، ای ابوالحسن! تو مولای من و مولای هر مرد و زن مؤمنی شدی
     
  6. 22- أخطب الخطباء الخوارزميّ، الحنفيّ: المتوفّى (568). 22- خوارزمى حنفى (م 568)
  7. أخرج في مناقبه‏ (ص 94) عن أبي الحسن عليّ بن أحمد العاصميّ الخوارزميّ، عن إسماعيل بن أحمد الواعظ، عن الحافظ أبي بكر البيهقي، عن عليّ بن أحمد بن حمدان، عن أحمد بن عبيد، عن أحمد بن سليمان المؤدِّب، عن عثمان بن أبي شيبة، عن زيد بن الحباب، عن حمّاد بن سلمة، عن عليّ بن زيد بن جدعان، عن عديِّ بن ثابت، عن البراء بن عازب قال: با دقت در سند از ابو الحسن على بن احمد عاصمى خوارزمى، از اسماعيل بن احمد واعظ، از حافظ ابو بكر بيهقى، از على بن احمد بن حمدان، از احمد بن عبيد، از احمد بن سليمان مؤدب، از عثمان بن ابى شيبه، از زيد بن حباب، از حمّاد بن سلمه، از على بن زيد بن جدعان، از عدىّ بن ثابت، از براء بن عازب روايت كرده كه گفت:
  8.  أقبلنا مع رسول اللَّه صلّى اللّه عليه و آله وسلم   في حجِّه، حتى إذا كنّا بين مكّة و المدينة نزل النبيّ صلّى اللّه عليه و آله وسلم  ، فأمر منادياً بالصلاة جامعة، قال: فأخذ بيد عليٍّ، فقال: «أ لست أولى بالمؤمنين من أنفسهم؟ قالوا: بلى. الغدير في الكتاب و السنة و الأدب، ج‏1، ص: 518- در سفر حج با رسول خدا آمديم تا آن حضرت در بين مكّه و مدينه فرود آمد و به امرش نماز جماعت اعلام شد، سپس دست على را گرفت و فرمود: آيا من به مؤمنان از خودشان سزاوارتر نيستم؟ گفتند: آرى، هستى.
  9.  
  10. قال: فهذا وليُّ من أنا وليّه، اللّهمّ والِ من والاه، و عادِ من عاداه، من كنتُ مولاه فعليٌّ مولاه». ينادي رسول اللَّه صلّى اللّه عليه و آله وسلم   بأعلى صوته، فلقيه عمر بن الخطّاب بعد ذلك فقال: هنيئاً لك يا ابن أبي طالب أصبحت مولاي و مولى كلِّ مؤمن و مؤمنة. فرمود: پس اين [على‏] ولىّ كسى است كه من ولىّ اويم. بار خدايا دوستان او را دوست دار و دشمن دار دشمنان او را، هركه من مولاى اويم، على مولاى اوست. آن حضرت اين جملات را با صداى بلند بيان مى‏فرمود. بعد از اين اعلام، عمر بن خطاب با على روبرو شد و گفت: گوارا باد ترا اى پسر ابو طالب اكنون تو مولاى من و مولاى هرمرد و زن باايمان گشتى.
  11. و بالإسناد المذكور عن الحافظ أبي بكر البيهقيّ، عن الحافظ أبي عبد اللَّه الحاكم، عن أبي يعلى -همچنين به اسناد مذكور از حافظ ابو بكر بيهقى، از حافظ ابو عبد اللّه حاكم، از ابويعلى‏
  12. الزبير بن عبد اللَّه الثوريّ‏، عن أبي جعفر أحمد بن عبد اللَّه البزّاز، عن عليِّ بن سعيد، عن ضمرة، عن ابن شوذب ... إلى آخر الحديث المذكور من طريق الخطيب البغداديّ‏ (ص 232، 233) سنداً و متناً. زبير بن عبد اللّه ثورى‏، از ابو جعفر احمد بن عبد اللّه بزّاز، از على بن سعيد، از ضمره، از ابن شوذب تا آخر حديث مذكور از طريق خطيب بغدادى كه از حيث سند و متن قبلا روايت شده است.
  13. 23- أبو الفرج ابن الجوزيّ، الحنبليّ: المتوفّى (597). 23- ابو الفرج، ابن جوزى حنبلى (م 597)
  14. أخرج في مناقبه من طريق أحمد بن حنبل بالإسناد عن البراء بن عازب بلفظه المذكور.در مناقب خود از طريق احمد بن حنبل به اسناد از براء بن عازب به لفظ او چنانكه مذكور افتاد، روايت كرده است.
  15. 24- فخر الدين الرازيّ، الشافعيّ: المتوفّى (606). 24- فخر الدين رازى شافعى (م 606)
  16. رواه في تفسيره الكبير (3/ 636) و في طبعةٍ (ص 443) بلفظ مرّ (ص 219). داستان تهنيت را در تفسير كبير خود به لفظى كه قبلا ذكر شد، روايت كرده است.
  17. 25- أبو السعادات مجد الدين بن الأثير، الشيبانيّ: المتوفّى (606). 25- ابو السعادات، مجد الدين ابن اثير شيبانى (م 606)
  18. قال في النهاية (4/ 246) بعد عدِّ معاني المولى: و منه الحديث: «من كنتُ مولاه فعليٌّ مولاه» ...- إلى أن قال-: و قول عمر لعليٍّ: أصبحت مولى كلِّ مؤمن. بعد از شمردن معانى مولا گويد: و از اين قبيل است حديث من كنت مولاه، فعلىّ مولاه، تا آنجا كه گويد: عمر به على گفت: اكنون تو مولاى هرمؤمنى گشتى.
  19. 26- أبو الفتح محمد بن عليِّ النطنزيّ: 26- ابو الفتح، محمّد بن على نطنزى
  20. أخرج في كتابه- الخصائص العلويّة- بإسناده حديث أبي هريرة بلفظه المذكور من طريق الخطيب البغدادي (ص 232).الغدير في الكتاب و السنة و الأدب، ج‏1، ص: 519
  21. در كتاب خود الخصائص العلوية به اسناد خود داستان تهنيت را از ابو هريره به لفظ آن از طريق خطيب بغدادى كه قبلا ذكر شد، روايت كرده است.
  22. 27- عزُّ الدين أبو الحسن بن الأثير، الشيبانيّ: المتوفّى (630). 27- عزّ الدين ابو الحسن، ابن اثير شيبانى (م 630)
  23. أخرجه‏ بإسناده عن البراء بن عازب بلفظ مرّ (ص 178). داستان تهنيت را به اسناد خود از براء بن عازب به لفظى كه پيش از اين ذكر شد، روايت نموده است.
  24. 28- الحافظ أبو عبد اللَّه الكنجيّ، الشافعيّ: المتوفّى (658). 28- حافظ ابو عبد اللّه كنجى شافعى (م 658) قال في كفاية الطالب‏ (ص 16): گويد:
  25. أخبرنا الحافظ يوسف بن خليل الدمشقي بحلب، قال: أخبرنا الشريف أبو المعمّر محمد بن حيدرة الحسيني الكوفي ببغداد، و أخبرنا أبو الغنائم محمد بن عليّ بن ميمون النرسي بالكوفة، أخبرنا أبو المثنّى دارم بن محمد بن زيد النهشلي، حدّثنا أبو حكيم محمد بن إبراهيم بن السريِّ التميمي، خبر داد ما را حافظ يوسف بن خليل دمشقى در حلب، از شريف ابو المعمّر محمّد بن حيدره حسينى كوفى در بغداد، از ابو الغنايم محمّد بن على بن ميمون نرسى در كوفه، از ابو المثنّى دارم بن محمّد بن زيد نهشلى، از ابو حكيم محمّد بن ابراهيم بن سرّى تميمى، ا
  26. حدّثنا أبو العبّاس أحمد بن محمد بن سعيد الهمداني- الشهير بابن عقدة- حدّثنا إبراهيم بن الوليد بن حمّاد، أخبرنا أبي، أخبرنا يحيى بن يعلى، عن حرب بن صبيح، عن ابن أُخت حميد الطويل ... إلى آخر ما مرّ (ص 273) عن ابن عقدة سنداً و متناً. ز ابو العباس احمد بن از محمّد بن سعيد همدانى، مشهور به ابن عقده، از ابراهيم بن وليد بن حمّاد، از پدرش، از يحيى بن‏يعلى، از حرب بن صبيح، از پسر خواهر حميد طويل ... تا آخر آنچه كه از ابن عقده به لحاظ متن و سند قبلا ذكر شد.
  27. 29- شمس الدين أبو المظفر سبط ابن الجوزيّ، الحنفيّ: المتوفّى (654). 29- شمس الدين ابو مظفر، سبط ابن جوزى حنفى (م 654) حكى في تذكرته‏ (ص 18) عن فضائل أحمد بن حنبل بإسناده عن البراء ابن عازب باللفظ و السند المذكورين (ص 272). داستان تهنيت را از فضايل احمد بن حنبل حكايت كرده به اسنادش از براء بن عازب به لفظ و سندى كه قبلا ذكر شد.
  28. 30- عمر بن محمد الملّا: 30- عمر بن محمّد ملّا
  29. رواه في وسيلة المتعبّدين‏ عن البراء بلفظ أحمد. داستان تهنيت را در وسيلة المتعبّدين از براء بن عازب به لفظ احمد روايت كرده است.
  30. 31- الحافظ أبو جعفر محبّ الدين الطبريّ، الشافعيّ: المتوفّى (694). 31- حافظ ابو جعفر، محبّ الدين طبرى شافعى (م 694) الغدير في الكتاب و السنة و الأدب، ج‏1، ص: 520
  31. أخرج في الرياض النضرة (2/ 169) بطريق أحمد بن حنبل عن البراء و زيد ابن أرقم بلفظه المذكور، و رواه في ذخائر العقبى (ص 67) من طريق أحمد بلفظ البراء ابن عازب. داستان تهنيت را به طريق احمد بن حنبل از براء بن عازب و زيد بن ارقم به لفظ مذكور روايت كرده‏ و نيز از طريق احمد به لفظ براء بن عازب به نقل آن پرداخته است.
  32. 32- شيخ الإسلام الحمّوئي: المتوفّى (722). 32- شيخ الاسلام حموينى (م 722)
  33. قال في فرائد السمطين في الباب الثالث عشر: أخبرنا الشيخ الإمام عماد الدين عبد الحافظ بن بدران بقراءتي عليه بمدينة نابلس في مسجده، قلت له: أخبرك القاضي أبو القاسم عبد الصمد بن محمد بن أبي الفضل الأنصاري الحرستاني إجازةً، فأقرّ به، قال: أنبأنا أبو عبد اللَّه محمد بن أبي الفضل الفراوي إجازةً، قال: أنبأنا شيخ السنّة أبو بكر أحمد بن الحسين البيهقيّ الحافظ، قال: أنبأنا الحاكم أبو يعلى الزبير بن عبد اللَّه النوريّ، نبّأنا أبو جعفر أحمد بن عبد اللَّه البزّاز، نبّأنا عليُّ بن سعيد البرقي، نبّأنا ضمرة بن ربيعة، عن ابن شوذب، عن مطر الورّاق، عن شهر بن حوشب، عن أبي هريرة ... بلفظ الخطيب البغدادي المذكور (ص 233). گويد: خبر داد ما را شيخ عماد الدين عبد الحافظ بن بدران به وسيله قرائت من بر او در مسجد شهر نابلس، به او گفتم: قاضى ابو القاسم، عبد الصمد بن محمّد بن ابى الفضل انصارى حرستانى بر سبيل اجازه به تو خبر داد؟ نامبرده بدان اقرار نمود و گفت: خبر داد ما را ابو عبد اللّه محمّد بن ابى الفضل عراوى به طور اجازه از شيخ السنّه، حافظ ابو بكر احمد بن حسين بيهقى، از حاكم ابو يعلى زبير بن عبد اللّه نورى، از ابو جعفر احمد بن عبد اللّه بزّاز، از على بن سعيد برقى، از ضمرة بن ربيعه، از ابن شوذب، از مطر ورّاق، از شهر بن حوشب، از ابو هريره به لفظ خطيب بغدادى كه پيش از اين مذكور افتاد.
  34. و قال: أخبرنا الإمام الزاهد وحيد الدين محمد بن أبي بكر بن أبي يزيد الجويني بقراءتي عليه بخيرآباد في جمادى الأوّل‏ سنة ثلاث و ستّين و ستمائة، قال: أنبأنا الإمام سراج الدين محمد بن أبي الفتوح اليعقوبي سماعاً، قال: أنبأنا والدي الإمام فخر الدين أبو الفتوح بن أبي عبد اللَّه محمد بن عمر بن يعقوب، قال: أنبأنا الشيخ الإمام محمد بن عليِّ بن الفضل القارئ. همو گفت: خبر داد ما را پيشواى زاهد، وحيد الدين محمّد بن ابى بكر بن ابى يزيد جوينى به وسيله قرائت من بر او در خيرآباد در جمادى الاول سال 663، از امام‏ سراج الدين محمّد بن ابى الفتوح يعقوبى به طور استماع، از پدرش امام فخر الدين ابو الفتوح بن ابى عبد اللّه محمّد بن عمر بن يعقوب، از استاد پيشوا، محمّد بن على بن فضل قارى،
  35. و أخبرني السيّد الإمام الأطهر فخر الدين المرتضى بن محمود الحسينيّ‏ الغدير في الكتاب و السنة و الأدب، ج‏1، ص: 521- از سيد و پيشواى منزّه، فخر الدين مرتضى بن محمود حسينى
  36. الأشتريّ، إجازةً في سنة إحدى و سبعين و ستمائة بروايته عن والده، قال: أخبرني الإمام مجد الدين أبو القاسم عبد اللَّه بن محمد القزويني، قال: أنبأنا جمال السنّة أبو عبد اللَّه محمد بن حمّويه بن محمد الجويني، قال: أنبأنا جمال الإسلام أبو المحاسن عليّ ابن شيخ الإسلام الفضل بن محمد الفارندي، قال: أنبأنا الإمام عبد اللَّه بن عليّ شيخ وقته المشار إليه في الطريقة و مقدَّم أهل الإسلام في الشريعة، قال: نبّأنا أبو الحسن عليّ بن محمد بن بندار القزوينيّ بمكّة نبّأنا عليّ بن عمر بن محمد الحبري قراءة عليه، نبّأنا محمد بن عبيدة القاضي، نبّأنا إبراهيم بن الحجّاج، نبّأنا حمّاد عن عليِّ بن زيد و أبي هارون العبدي، عن عديّ بن ثابت، عن البراء بن عازب، قال: اشترى بر سبيل اجازه در سال 671، از پدرش، از امام مجد الدين ابو القاسم عبد اللّه بن محمّد قزوينى، از جمال السنّه ابو عبد اللّه محمّد بن حمويه بن محمّد جوينى، از جمال الاسلام ابو المحاسن على بن شيخ الاسلام فضل بن محمّد فارندى، از امام عبد اللّه بن على كه شيخ زمان خود در طريقت بود و پيشواى مسلمانان در شريعت، از ابو الحسن على بن محمّد بن بندار قزوينى در مكّه، از على بن عمر بن محمّد حبرى بر سبيل قرائت بر او، از محمّد بن عبيده قاضى، از ابراهيم بن حجاج، از حمّاد، از على بن زيد و ابو هارون عبدى، از عدىّ بن ثابت، از براء بن عازب كه گفت:
  37. أقبلنا مع النبيّ صلّى اللّه عليه و آله وسلم   في حجّة الوداع، حتى إذا كنّا بغدير خُمّ، فنادى فينا: الصلاة جامعة، و كُسِح للنبيّ تحت شجرتين، فأخذ النبيّ صلّى اللّه عليه و آله وسلم   بيد عليّ، و قال: با رسول خدا در سفر حجة الوداع همراه بوديم و آمديم تا به غدير خم رسيديم. در آنجا حضرتش نماز جماعت را اعلام فرمود و زير دو درخت براى وى روفته شد، سپس دست على را گرفت
  38. «أ لست أولى بالمؤمنين من أنفسهم؟ قالوا: بلى. قال أ لستُ أولى بكلّ مؤمن من نفسه؟ قالوا: بلى. قال: أليس أزواجي أمّهاتِهم؟ قالوا: بلى. و فرمود: آيا من به اهل ايمان از خود آنان سزاوارتر نيستم؟ گفتند: آرى، هستى. فرمود: آيا من به هرمؤمنى از خودش سزاوارتر نيستم؟ گفتند: آرى، هستى. فرمود آيا همسران من مادران مؤمنان نيستند؟ گفتند: چرا.
  39. فقال رسول اللَّه: فإنَّ هذا مولى من أنا مولاه، اللّهمّ والِ من والاه، و عادِ من عاداه». فرمود: پس اين [على‏] مولاى كسى است كه من مولاى اويم. بار خدايا دوست بدار آن كس را كه او را دوست بدارد و دشمن بدار آن‏كس را كه او را دشمن بدارد. الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمين‏ - اللهم صل علی محمد وآل محمد وعجل فرجهم

@Aseman_Mag

ما را دنبال کنید